本文作者:交换机

书法字帖释文,书法字帖释文图片

交换机 08-27 11
书法字帖释文,书法字帖释文图片摘要: 大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于书法字帖释文的问题,于是小编就整理了2个相关介绍书法字帖释文的解答,让我们一起看看吧。吴均帖原文及译文?王羲之伯远帖全文及译文?...

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于书法字帖释文问题,于是小编就整理了2个相关介绍书法字帖释文的解答,让我们一起看看吧。

  1. 吴均帖原文及译文?
  2. 王羲之伯远帖全文及译文?

吴均帖原文及译文?

原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许 里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底;游鱼细石,直视无碍。 急流甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高 直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响。好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转 不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

【译文】:风尘烟霭全部散尽,天空与山峰显露出同样清澄的颜色。让船随着江流飘浮荡漾,任凭它或东或西。从富阳到桐庐,一百来里水路,奇峭的山峰奇异的流水,天下独一无二。

书法字帖释文,书法字帖释文图片
图片来源网络,侵删)

江水全都呈现出一片青苍之色,千丈深也能见到水底。游动的鱼和细细的卵石,都可以看得十分清楚。湍急的流水快于飞箭,汹涌的江浪势如奔马。

两岸夹峙的高山上,全都生长着耐寒常青的树木。山依恃地势争着向上,互相比高比远。争着向高处笔直地指向天空,形成千百座峰峦。

泉水冲击着石块,发出泠泠的声响;好鸟彼此和鸣,织成嘤嘤的谐美旋律。蝉儿则无休止地鸣叫不停,猿猴则千百遍地啼叫不绝。

书法字帖释文,书法字帖释文图片
(图片来源网络,侵删)

王羲之伯远帖全文及译文?

原文:

顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。自以羸患, 志在***。

始获此出意不克申。分别如昨永为畴古。远隔岭峤,不相瞻临。

书法字帖释文,书法字帖释文图片
(图片来源网络,侵删)

翻译:

在兄弟俩职业生涯一周年之际, 英力勋再次崇拜兄弟俩的兄弟, 他受到了兄弟们的尊敬, 他们虽然体弱多病, 但一直希望过上自由、不受约束的生活。当事业刚刚收到时, 这样的事情已经发生, 一个愿望还没有实现。而他的分离似乎是昨天的事情, 他永远是古人, 远在山路对面, 从来没有来看过我。

《伯远帖》乃王珣所作,《伯远帖》原文:“珣顿首顿首,伯远胜业情期群从之宝。自以羸患, 志在***。始获此出意不克申。分别如昨永为畴古。远隔岭峤,不相瞻临。”卷首上方为乾隆时所钤“内府图书”,下方为“游六艺圃”是乾隆所用闲章。“江左风华”左侧有乾隆“观书为乐”闲章。

翻译成现代文就是:珣拜上再拜上,伯远兄弟在事业正盛之时辞世,距今已经一周年了,他生前深受众兄弟们的尊重,因为体弱多病,一直想***自在地生活,当初事业刚刚有起色这样的事就发生了,没能达成愿望。和他的分别好像就在昨天,而他却永久地作了古人,远远地隔着山道,再也不来看我。

《伯远帖》,是东晋王珣(350-401年)书写的一封信,纸本行书,5行共47字,纵25.1cm,横17.2cm。 《伯远帖》行书纸本,因首行有《伯远》二字,遂以帖名。此帖行书,笔力遒劲,态致萧散,妍媚流便,是典型的王氏书风,是帖明末在新安吴新宇处,后归吴廷,曾刻入《馀清斋帖》,至清代时归入内府,并与王羲之《快雪时晴帖》、王献之《中秋帖》同列为三希堂法帖之一,现藏北京故宫博物院。

王珣,字元琳,幼时小字法护,为东晋著名书法家王导之孙,王洽之子,王羲之之侄。王珣生于晋穆帝永和五年(公元349年),卒于安帝隆安四年(公元400年)。孝武帝司马昌明,雅好典籍,王珣与殷仲堪,徐邈、王恭、郗恢等,均以才学文章受知于孝武帝,累官左仆射,加征虏将军,并领太子詹事,安帝隆安元年(公元3***年)迁尚书令,加散骑常侍,寻以病卒,终年五十二岁,谥献穆。董其昌评:“王珣潇洒古澹,东晋风流,宛然在眼

到此,以上就是小编对于书法字帖释文的问题就介绍到这了,希望介绍关于书法字帖释文的2点解答对大家有用。

文章版权及转载声明

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.btwpw.com/post/50924.html

阅读
分享